Siân Valvis
Translator
I’m a literary translator working from French, Russian, Greek, and Portuguese into English.
I love translating fiction—especially folktales. My translations include Kolobok (Fontanka, 2021), a rhyming picture book, and The Magic Ring (Fontanka, 2024), which was recently reviewed in Asymptote. Currently translating GJAK: Tales in Blood by Dimosthenis Papamarkos.